Американская корпорация исследования медикаментов

Американская корпорация исследования медикаментов

— Прошу прощения, мэм. Извините за беспокойство. — Мужик гласил с мягеньким южноамериканским акцентом. — Я кое-кого ищу… — Он растерянно замолчал и заглянул через плечо Анны в убогую комнатушку.

Анна подавила поднявшуюся в ней волну ужаса. Никто ее не отыскивает. Она никому не нужна.

— Я слышал, что в этих краях есть Американская корпорация исследования медикаментов одна белоснежная дама. — Кадык мужчины выпирал из-под плотного воротничка рубахи, когда он гласил. — Прогуливаются слухи, что она знахарка. Я знаю, это звучит удивительно. — Явное смущение Джеда еще более усилилось, когда его взор тормознул на чемодане Анны: хоть тот и был запятанным и потертым, на нем все равно еще можно было Американская корпорация исследования медикаментов разобрать престижную монограмму. — Вроде бы то ни было, я отправился в деревню, где, как мне произнесли, она находится, — продолжал он. — Племя ваганга…

Анна вздрогнула.

— Ваганга?

Познания. Патамиша. Древняя Царица.

Люд Мтеми.

Джед кивнул.

— Вождь произнес мне, что белоснежная дама вправду жила с ними, но она ушла несколько недель вспять. Он Американская корпорация исследования медикаментов порекомендовал мне поспрашивать в Мурчанзе, не знает ли кто-либо, куда она делась. Почтальон произнес мне, что в местном отеле живет европейка. — Он замолчал. Немой вопрос повис в воздухе.

Анна внимательно поглядела на него, стараясь не выказывать никаких чувств, но за этим хладнокровным фасадом лихорадочно сновали мысли Американская корпорация исследования медикаментов. Этот мужик отыскивает ее. Что ему от нее необходимо? И что безопаснее: сохранят молчание либо пробовать разузнать, что к чему?

— Я ничего не знаю об этой даме.

— Вы ничего о ней не слышали? Не лицезрели ее? — не отступал Джед.

Анна покачала головой, но вид у нее был задумчивый Американская корпорация исследования медикаментов. Когда она заговорила, то попробовала держаться непосредственно.

— Что она вообщем делала, эта европейка, в деревне?

— Тяжело сказать. Некие даже называли ее царицой, супругой их вождя. Но другие гласили, что она была целительницей. — Он споткнулся, отлично понимая, как абсурдно все это звучит. — Когда я поинтересовался, какого рода целительницей она была, они позвали старого Американская корпорация исследования медикаментов человека, похоже, их знахаря. Он отлично откликался об этой белоснежной даме. Он гласил, что она обладала необычными возможностями и разбиралась в африканских лекарствах так же отлично, как и в тех, которые она привезла с собой в коробках. Он даже утверждал, что они работали совместно — он и эта Американская корпорация исследования медикаментов дама.

Анна подняла брови, изображая удивление, но по сути на душе у нее потеплело от похвалы Познании и оттого, что никто не сказал незнакомцу, как ее вышвырнули из деревни. Она убедила себя в том, что это символ почтительного дела к ней. Эти эмоции, в один момент пронизавшие ее Американская корпорация исследования медикаментов всю, пробудили дремлющие нервишки, вызвав практически физическую боль.

— Я правда должен отыскать эту даму. — В его голосе звучало отчаяние.

Анна застыла.

— Извините, но я ничем не могу вам посодействовать.

— Все равно спасибо. — Джед сконфуженно улыбнулся. — Извините за беспокойство. — Он поднял руку, прощаясь, и шагнул к выходу.

Анна стояла в дверцах и Американская корпорация исследования медикаментов следила за тем, как сероватая фигура растворяется в мерклом коридоре. Напряжение равномерно спадало…

Она закрыла дверь. Но, подходя к продавленному матрасу, на котором громоздился узел запятанных простыней, она уже сообразила, что не сумеет возвратиться в обезболивающую пустоту, служившую ей убежищем. Возникновение незнакомца, его слова вызвали очень много Американская корпорация исследования медикаментов вопросов, очень много эмоций.

Она выскочила в коридор. Джеда уже фактически не было видно.

— Подождите! — Ее вопль эхом отразился от толстых нагих стенок. Светловолосая голова оборотилась. — Вы ищете меня. Я та дама, которая вам нужна.

Джед резко развернулся и поспешно направился к Анне. В его очах надежда боролась с недоверием Американская корпорация исследования медикаментов.

— Давайте спустимся вниз и побеседуем, — предложил он. Сейчас его тон был настойчивым. — Я угощу вас обедом. Можно будет чего-нибудь испить. Все, что вы пожелаете.

— Нет, спасибо. — Анна жестом пригласила его войти.

Переступая порог, Джед настороженно посмотрел на нее. Войдя в номер, он принялся измерять его шагами. До Анны донесся Американская корпорация исследования медикаментов запах геля после бритья с цитрусовыми нотами, который не сумел забить аромата вчерашнего пота. Она увидела, что его костюмчик запылился, а манжеты накрахмаленной рубахи почернели.

— Позвольте мне разъяснить вам, кто я таковой, — начал Джед. — Я работаю в исследовательском отделе лекарственной компании. Мы производим лекарства. Вы понимаете, лекарства сейчас в моде Американская корпорация исследования медикаментов. И мы желаем отыскать новые. Все просто. — Он замолчал и сверкнул безупречной ухмылкой. — Дело в том, что, по нашему воззрению, существует возможность того, что за многие поколения знахари могли найти то, что мы сможем использовать. Меня выслали сюда конкретно за этим. — Он вздохнул. — На заседании совета Американская корпорация исследования медикаментов директоров казалось, что все просто. Но я уже издержал много недель, переезжая из 1-го богом позабытого места в другое, пытаясь разыскать знахарей и побеседовать с ними. Я живу в палатке. Не пользуюсь ванной. И все это напрасно. Похоже, знахари просто морочат людям головы, пользуясь тем, что они суеверны. Но неувязка Американская корпорация исследования медикаментов в том, что я не могу возвратиться ни с чем. — Он оборотился к Анне и умоляюще поглядел на нее. — Мне нужна ваша помощь. Даже если вы мне просто скажете… исходя из вашего опыта… Может быть, вы лицезрели, как эти ребята делают что-то, что вправду работает?

Анна вздернула Американская корпорация исследования медикаментов подбородок: ей было чем гордиться.

— Да, лицезрела.

И она поведала ему историю расчудесного исцеления Ндаталы. Потом поведала и о других случаях, когда исцеление Познании оказывалось удачным, тогда как западная медицина была бессильна.

— Просто великолепно! Волшебно! — Джед экзальтированно потер руки. — Поведайте мне еще чего-нибудть.

Анна привела ему еще пару примеров, выдергивая Американская корпорация исследования медикаментов их из бурного потока мемуаров, свободно плывущего в ее голове.

— И все это сделал тот знахарь, который говорил мне о вас? — засомневался Джед.

— Доктор безопасности, — поправила его Анна. — Да, это тот человек.

— Но ведь я спрашивал его, употребляет ли он лечебные растения при лечении! — недоумевал Джед. — И он Американская корпорация исследования медикаментов ответил, что применяет разве что кровь цыплят, собачью шерсть и подобные им ингредиенты.

Представив для себя эту сцену, Анна рассмеялась. Звук хохота изумил ее, показался знакомым, но странноватым, схожим стуку по крыше первых капель дождика после долгой засухи. Она ощутила, как что-то пробивается изнутри, как будто крохотное Американская корпорация исследования медикаментов семя выпустило росток. Узкий зеленоватый росток.

Джед беспомощно пожал плечами.

— С этими людьми нереально говорить. Понятия не имею, что мне делать. Все же мне кажется, что, если б вы согласились возвратиться со мной в деревню, может быть, мне бы удалось достигнуть от их хоть чего-то.

Анна опустила глаза и Американская корпорация исследования медикаментов прочно сцепила пальцы.

— Я не могу этого сделать, — тихо произнесла она.

Джед даже не стал вышагивать по комнате.

— Но… почему? Уверен, там вам будут рады. В чем все-таки неувязка? — Он достал из кармашка пиджака кожаный кошелек. — Само собой, я заплачу. Сколько возжелаете.

Анна покачала головой:

— Не в деньгах дело.

Джед Американская корпорация исследования медикаментов нахмурил брови. Он опять зашагал по комнате, время от времени бросая на нее взоры, как будто в поисках подсказки, как переубедить ее.

— Вот что я вам скажу, — произнес он в конце концов. — Я остановлюсь тут на ночь. А вы все хорошо обдумаете. Я зайду к вам Американская корпорация исследования медикаментов с утра, и мы все обсудим.

Анна промолчала. Просто открыла дверь и дождалась его ухода.

Она прислонилась к закрытой двери. Казалось, уже прошло много времени с того времени, как янки ушел, но она как и раньше стояла у двери неподвижная. Взор ее бродил по комнате, опять и опять скользил Американская корпорация исследования медикаментов по рваной противомоскитной сетке, сероватой от глубоко въевшейся грязищи, по подушке, усеянной желтыми пятнами пота, по комкам пыли под кроватью. Вещи, которые она чуть ли ранее замечала, сейчас завлекали внимание, раздражая ее. Казалось, что вмешательство Джеда — голоса окружающего мира, нарушивший ее покой, — разрушило чары, под защитой которых она находилась Американская корпорация исследования медикаментов, немая и опустошенная. Сейчас же все стало перед ней в настоящем свете — уродливым и чужим.

В один момент она поняла, что больше не может этого выносить. Подбежав к окну, она резким движением подняла раму, чтоб впустить в комнату хоть мало свежайшего воздуха и солнечного света. Глубоко вдохнула, наполнив воздухом изнемогающие легкие. А Американская корпорация исследования медикаментов потом, опершись о подоконник, Анна выглянула на улицу.

Прямо около гостиницы был припаркован «лендровер». Анна не колебалась, что он принадлежит Джеду, — логотип «АКИМ», Американской компании исследования медикаментов, был выведен жирными знаками на его боку. Автомобиль был совершенно новым, не так давно с сборочного потока — бело-голубая надпись Американская корпорация исследования медикаментов была только немного покрыта слоем красной пыли. Через его окна Анна угадала очертания свернутых палаток и вещевых мешков. А еще — целую гору остального снаряжения, нужного хоть какому путнику. Снаряжения, которым воспользовался Джед, безрезультативно переезжая от деревни к деревне.

Пока Анна стояла у окна, у нее в голове начала Американская корпорация исследования медикаментов зарождаться некоторая идея. Сначала она неуверенно прокралась в ее сознание, но потом, обретя форму и ясность, зажила своей жизнью.

Бетонный пол холодил ступни Анны, когда она шла через вестибюль. Не останавливаясь, она направилась прямо в бар, где, как ей произнесли, она могла отыскать янки. До того как выйти из номера Американская корпорация исследования медикаментов, она пригладила волосы, умылась и поправила китенге, но все равно казалась для себя очень необычной и неухоженной. Африканцы, толпившиеся у музыкального автомата, разом обернулись к ней. Она не стала обращать на их внимания, устремив собственный взор на белокожего мужчину, сидячего на высочайшем табурете у барной стойки.

Когда она подошла к Американская корпорация исследования медикаментов Джеду, он оторвался от грязного бокала со светлым пивом. Было ясно, что он не ожидал ее так скоро. Да к тому же в таком месте. Вспомнив о не плохих манерах, он поднялся, чтоб поприветствовать ее.

— Я могу вам посодействовать, — напрямик произнесла Анна. — Желаю заключить с вами сделку.

— Сделку? — Глаза Американская корпорация исследования медикаментов Джеда зажглись, как он услышал это слово.

Анна кивнула:

— Добудьте мне «лендровер» и содержание, равное жалованью обыкновенной африканской медсестры. Условьтесь о неизменных поставках для нас фармацевтических средств, которые производит ваша компания. Я найду ассистента, и мы станем ездить по всей стране, оказывая мед помощь и обучая людей Американская корпорация исследования медикаментов в отдаленных деревнях. А я тем временем буду опрашивать местных знахарей и докладывать вам все, что смогу выяснить. Я даже согласна собирать эталоны фармацевтических средств и отсылать их вам.

Женщина выпалила все это на одном дыхании. Такое количество слов, эмоций и мыслей, казалось, одурманивали ее даже после того, как повисла тишь.

Джед Американская корпорация исследования медикаментов внимательно смотрел на нее; то, что Анна попробовала взять его приступом, застало его врасплох. Но, кропотливо обдумав достоинства схожей сделки, он вздохнул с облегчением.

— Такие условия меня устраивают. — Он пожал Анне руку. — Мне будет нужно пара недель, чтоб утрясти кое-что. На данный момент же отправлюсь в Американская корпорация исследования медикаментов Дар-эс-Салам и попробую все это провернуть.

Анна покачала головой. Она знала, что должна действовать прямо на данный момент, в неприятном случае она опять погрязнет в этой серости.

Ухмылка Джеда померкла.

— Я не уверен, что…

— Я заберу то, что принадлежит вам, — перебила она янки. — А вы сможете отправиться Американская корпорация исследования медикаментов в Додому поездом.

Джед удивился. Он опять поглядел на даму с подозрением.

— Мне и по правде нужно обсудить это с управлением.

Анна не мигая смотрела на него. Слова, которые она произнесла, прозвучали ясно и уверенно:

— На данный момент либо никогда.

Подсобка арабской торговой лавки походила на пещеру Аладдина Американская корпорация исследования медикаментов, огромное количество самых различных вещичек посверкивала и матово отсвечивали в нескончаемом сумраке.

Джед поставил на пол томную сумку с ручкой через плечо. В ней были устаревшие лекарства, которые он пробовал сбыть оптом в местной лавке. Остальные же утренние покупки — пища, спички, канистры с керосином и другие нужные запасы — остались снаружи, вверенные заботам Американская корпорация исследования медикаментов 1-го африканского носильщика. Долгие часы ушли на то, чтоб приобрести все, что добивалась Анна. Тот же грязный притон, как она именовала лавку, пытаясь уверить Джеда не входить сюда, наименее всего отвечал их требованиям.

— Мне необходимо два, — Анна гласила с арабом на суахили, — одно — для птиц и маленькой дичи. А Американская корпорация исследования медикаментов 2-ое — для более больших животных.

Торговец с перевязанной головой кивнул и выложил на прилавок ружье, а потом достал и дробовик. Оба старые, они были, но, как надо вычищены и смазаны.

— Эти очень отличные. То, что вам необходимо.

Даже не притрагиваясь к ним, Анна понимала, что это орудие не Американская корпорация исследования медикаментов идет ни в какое сопоставление с тем, что было у Майкла.

Женщина покачала головой. Араб же оборотился к Джеду. Торговец не сходу сообразил, что решения тут воспринимает эта белоснежная дама, а не мужик, и поэтому обратился за поддержкой к янки.

Джед пожал плечами:

— Вы бы проявили ей чего Американская корпорация исследования медикаментов-нибудть еще.

Следующие его предложения были лучше. Джед решил, что благоразумнее отойти на пару шагов вспять, так как Анна вскидывала ружья к плечу одно за другим, чтоб проверить стволы.

Опять и опять она качала головой:

— Это мне не подходит.

К тому моменту, как Анна дошла в конце концов до 20 второго Американская корпорация исследования медикаментов калибра, прилавок уже ломился от орудия. Араб не скрывал собственного удивления.

— А она знает, чего желает! — ошеломленно приговаривал он.

Протягивая ей охотничье ружье, он подступил к ней ближе. Взор его скупо бродил по ее телу, останавливаясь всегда там, где на рубахе заканчивались пуговицы.

— Редчайшее дерево, — вкрадчивым шепотом Американская корпорация исследования медикаментов увидел он. — Узкая работа.

Пальцы его пробежались вверх-вниз по прикладу ружья.

— Просто положи его на прилавок, — холодно бросил Джед.

Анна сконцентрированно свела брови, изучая ружье, после этого попросила показать чего-нибудть еще.

В конце концов она приостановила собственный выбор на винтовке «Винчестер М70» триста 70 5-ого калибра.

Араб присвистнул:

— Очень недешево. Южноамериканское Американская корпорация исследования медикаментов. Совершенно новое.

Анна обернулась к Джеду:

— Я могла бы приобрести орудие и у Джеффри, — произнесла она.

Ружье, которое она присмотрела в другой лавке, было старым, но в очень неплохом состоянии.

Мужчины переглянулись. Джед расправил плечи:

— Желаю, чтоб у нее было все самое наилучшее, — заявил он. — Сколько бы это Американская корпорация исследования медикаментов ни стоило.

Араб кивнул:

— Вопрос исключительно в наличии средств.

— Это не вопрос, — отрезал Джед.

Он демонстративно хлопнул увесистым кошельком по прилавку и, когда они сошлись в стоимости, начал отсчитывать южноамериканские банкноты. Анна водрузила обе покупки на плечо и направилась к выходу.

— Постойте! Я желаю предложить вам передохнуть Американская корпорация исследования медикаментов и чего-нибудь попить, — произнес торговец. — У меня есть чай с мятой и даже кофе.

— Благодарю, но нет, — ответил Джед.

Он поторопился за собственной компаньонкой к выходу, идя на очень близком расстоянии от нее, как будто она в каком-то смысле принадлежала ему.

Солнце было уже в зените, когда Анна и Американская корпорация исследования медикаментов Джед в конце концов добрались до бело-голубого «лендровера» и пожали друг дружке руки на прощание. Управляющий отеля, окруженный массой постояльцев, с любопытством следил за этой сценой от двери бара.

Джед смотрел куда-то в сторону, за автомобиль, и спрашивал Анну, точно ли у нее сейчас все есть Американская корпорация исследования медикаментов нужное. И управится ли она одна?

Анна откинула все сомнения и забралась на место водителя.

— О наших договоренностях не волнуйтесь. Я не подведу, — пообещала она, смотря на Джеда.

— Спасибо, — ответил Джед.

Анна протянула руку за ключами.

Он с усмешкой передал ей их:

— Сейчас я могу, в конце концов, убраться отсюда!

Но Американская корпорация исследования медикаментов когда он отступил на пару шагов и помахал рукою, на его лице плутала задумчивая ухмылка, а в прекрасных, голубых, как у звезды, очах читалось сожаление.

Анна медлительно вела «лендровер» прямо в центр поселения. Ей пригодилось некое время, чтоб вспомнить способности вождения, но сейчас она вела автомобиль уверенно Американская корпорация исследования медикаментов, приближаясь к собственной цели. Женщина обернулась, с трудом узнавая поновой отстроенные строения и восстановленные сады Джермантаунской миссии.

Обычная масса местных обитателей — и пациентов, и работников миссии — стремительно окружила автомобиль. Но при виде Анны за рулем африканцы переставали миролюбиво улыбаться, а их взоры становились томными и пристальными. Прошло несколько Американская корпорация исследования медикаментов неудобных минут, до того как в массе показалась седовласая сестра Маргарет. Ее взор пробежал по новому «лендроверу», задержался на миг на аббревиатуре на двери и только позже тормознул на Анне.

Дамы молчком смотрели друг на друга. Они могли побеседовать о многом — о той ночи, когда погиб Мтеми, о работе Американская корпорация исследования медикаментов Анны в деревне, о записках, которые Маргарет передавала ей через пациентов, но заместо этого они молчали.

— Добро пожаловать в Джермантаун. — Миссионерка в конце концов поприветствовала гостью хорошей ухмылкой.

Анна лицезрела в ее очах сострадание, но в их была и тень волнения.

— Спасибо вам. — Анна знала, что все ожидают, пока она выйдет Американская корпорация исследования медикаментов из автомобиля, чтоб предложить ей, как заведено, чаю, молитву либо экскурсионную поездку по поликлинике. Но она не двигалась с места, вглядываясь в лица местных обитателей.

— Что-то не так? — спросила сестра Маргарет. Она с укором поглядела на группу медсестер, которые перешептывались меж собой, предвкушая, как будут злословить об этом событии Американская корпорация исследования медикаментов.

— Я ищу Стенли, — произнесла Анна. — Мне нужно увидеться с ним. И я сходу уеду.

На лице сестры Маргарет отразилось облегчение. Она стремительно произнесла пару слов на суахили, и один из мальчиков кинулся делать поручение. Анна мало растерялась, когда он пробежал мимо приемного покоя и направился в сторону хозяйственных Американская корпорация исследования медикаментов строений.

— Куда это он?

— За Стенли. Мы сейчас мало по другому распределили обязанности, — объяснила Маргарет. — Совместно со мной приехал мой ассистент и несколько наилучших медсестер. Так что в поликлинике он больше не нужен.

Анна недоверчиво посмотрела на миссионерку. Они обе напряженно молчали. Здесь с победоносной ухмылкой возвратился Американская корпорация исследования медикаментов мальчик.

— Кладовщик идет! — сказал он.

На глаза у Анны навернулись слезы, когда она увидела знакомую высшую фигуру, направляющуюся к ним. Стенли как и раньше носил рубаху и брюки цвета хаки, правда, на данный момент их прикрывал большой брезентовый фартук. Она лицезрела, что он вызнал ее: его лицо осветилось веселым Американская корпорация исследования медикаментов изумлением, и он сразу перебежал на бег.

Когда Стенли оказался около «лендровера», он ухватился за раму открытого окна, как будто боясь, что автомобиль может уехать.

— Как у тебя дела? — официальным тоном поинтересовался Стенли.

Только когда они обменялись приличествующими встрече фразами, в очах его отразилась немая боль при воспоминании о катастрофы Американская корпорация исследования медикаментов, которая произошла с Анной после того, как они виделись в последний раз. Окончив обмен любезностями, оба замолкли. Откуда-то из глубины поселении с вершины дерева отозвалась какая-то пташка.

Анна наклонилась к Стенли.

— Я здесь привезла кое-что, — сказала она. — Аптечку, лекарства в какой никогда не истощатся.

Стенли озадаченно нахмурил брови Американская корпорация исследования медикаментов, лицезрев, что она потянулась к заднему сидению «лендровера».

Масса с шумом выдохнула, когда Анна выкарабкалась из автомобиля. Пока она оставалась снутри, в окно был виден только ее розовый пиджак. Сейчас же местные узрели китенге, завязанное у нее на талии. Бусы из янтаря и браслет из слоновой кости. Оголенные Американская корпорация исследования медикаментов ноги и грязные босоногие ступни. Не обращая внимания на то, что ее внешний облик просто потряс присутствующих, Анна раскрыла заднюю дверцу. Стенли заглянул вовнутрь, увидел там кучу лагерного снаряжения и мед оборудования, а потом взор его свалился на большой белоснежный железный ящик с красноватым крестом на боку.

— Мы можем в Американская корпорация исследования медикаментов конце концов выполнить твои мечты, — произнесла Анна.

Стенли удивленно покачал головой.

— Разве не гласила моя бабушка, что в какой-то момент это случится?

— Так что, поедешь со мной? — спросила Анна, заглядывая африканцу в глаза.

— Погоди-ка, — вмешалась сестра Маргарет. — Ты не можешь вот так просто приехать и Американская корпорация исследования медикаментов забрать его. Он — работник миссии!

Анна, прищурившись, поглядела на нее.

— Думаю, другого кладовщика вы можете отыскать, — заявила она и опять перевела взор на Стенли: — Юдифи тоже может поехать. Нам пригодится повар.

— Она не пошла за мной, — ответил Стенли, — и попросила развод, чтоб выйти за мужчину, которого знает издавна. — Он Американская корпорация исследования медикаментов развел руками. — Так что, как видишь, я свободен.

Анна протянула ему ключи от «лендровера». На двери на бело-голубом фоне светились на ярчайшем солнце эмалевые буковкы «АКИМ». Пару секунд Стенли стоял бездвижно. Потом он подставил руки, сложенные в пригоршню, как делают обычно обитатели деревни, когда им достается нечто по-настоящему драгоценное Американская корпорация исследования медикаментов. Анна бросила в пригоршню ключи.

Сестра Маргарет преградила Анне путь, пытаясь вынудить даму повстречаться с ней взором.

— Ты ставишь его в неудобное положение, — заявила она. — Ты должна дождаться, пока я свяжусь с медиком Керрингтоном.

Анна опять отыскала взором глаза Стенли, выглянув из-за плеча Маргарет. Ей было Американская корпорация исследования медикаментов отлично понятно, что африканец связан по рукам и ногам. Так как он родился и вырос посреди миссионерской паствы, ему было очень трудно отважиться покинуть селение, не получив благословения. А беря во внимание, что он плохо осознавал, что ему предлагает Анна, это предложение казалось и совсем лишенным смысла. И все таки Американская корпорация исследования медикаментов Анна знала, что он доверяет ей — так же, как она доверяла ему. Африканец какое-то время зачарованно смотрел на ключи в собственных руках. На миг Анна даже решила, что он собирается кинуть их ей назад. Но заместо этого он, прочно стиснув пальцы, зажал их в кулаке, после Американская корпорация исследования медикаментов этого оборотился к сестре Маргарет, учтиво склонив голову:

— Прощайте.

Анна ожидала у «лендровера», пока Стенли сходил в пристройку, чтоб собрать свои вещи. Никто не двинулся с места. Некие из присутствующих перешептывались. Сестра Маргарет, не зная, как поступить, нахмурив брови, застыла в ожидании.

Это длилось пару минут, пока не возвратился Стенли Американская корпорация исследования медикаментов с узелком в руке. Он забросил свои манатки на заднее сидение «лендровера», а потом устроился на месте водителя. Местные обитатели наблюдали за каждым движением этого человека, того же, как и они, но решившегося бросить работу, доверенную ему. Они казались сбитыми с толку и очевидно не знали, завидовать ему Американская корпорация исследования медикаментов либо соболезновать.

Стенли достаточно усмехнулся, когда вывел «лендровер» на дорогу пошире. Он проверил работу дворников, всех устройств, воздухопоглотителей и фар.

— Все отлично работает! — удивленно присвистнул он. — Правда, этот «лендровер» очень неплох. — Он оборотился к Анне: — Куда нам необходимо ехать?

Анна только развела руками:

Стенли непонимающе поглядел на нее и нахмурился:

— В каком Американская корпорация исследования медикаментов смысле?

Анна поведала, как повстречалась в Мурчанзе с янки, которому нужна была ее помощь. Она обрисовала условия сделки, заключенной с ним, и была благодарна Стенли за то, что тот не возжелал услышать больше, чем она была готова ему поведать. Африканец молчал, следя за дорогой. Когда она Американская корпорация исследования медикаментов замолкла, он неуверенно кивнул.

— Естественно, очень странноватое желание для белоснежного мужчины — научиться способам африканских знахарей!

— Странноватое, — согласилась Анна.

И если б не «подарки» Джеда, сложенные на заднем сидение нового автомобиля, то она и сама усомнилась бы в действительности последних событий.

— Мне все это не нравится, — не унимался Стенли.

Анна демонстративно расправила Американская корпорация исследования медикаментов плечи и вскинула подбородок, застигнутая врасплох его горячностью.

— Не очень мудро с нашей стороны — отчаливать в настолько отдаленные места, где нас никто не знает, — продолжал он. — Да к тому же искать тех, кто обладает познанием. И вот что я для тебя скажу: не они все такие, как Познания. Либо Американская корпорация исследования медикаментов как моя бабушка.

— Мы будем аккуратны, — сделала возражение Анна. — Мы ведь станем спрашивать только о лекарствах, ни слова о магии и чарах.

На лице Стенли не дрогнул ни один мускул. Слова Анны очевидно не уверили его.

— Обернись. — Анна взялась за руль, чтоб Стенли сумел отвлечься от дороги. — Видишь Американская корпорация исследования медикаментов ту квадратную штуку, которая из-под сумок со снаряжением высовывается?

— Вижу, — ответил Стенли.

— Это — холодильник на керосине! — Анна торжествующе поглядела на Стенли, когда его руки опять легли на руль. Она знала, ему не надо разъяснять, что означает для их этот холодильник: в нем они могли перевозить лекарства на Американская корпорация исследования медикаментов огромные расстояния, и при всем этом они не испортятся. Из этого следовало, что они могли успеть посодействовать тем людям, у кого в другой ситуации не было бы ни одного шанса на спасение.

— Оно того стоит, — Стенли кивнул в символ согласия. — Но мы должны молиться Господу, чтоб Он защитил нас.

Он искоса поглядел Американская корпорация исследования медикаментов на Анну, ждя, что та также кивнет. Но женщина продолжала глядеть куда-то вдаль, прямо впереди себя, Стенли на миг задержал на ней взор, а потом отвернулся. Он увидел пучок перьев фламинго, привязанный к воздухопоглотителям около приборной панели.

— Ты не должна винить Господа за свою боль, — произнес Американская корпорация исследования медикаментов он мягко.

Должна. Он позволил Мтеми умереть.

Эти слова не выходили у Анны из головы. Ей казалось, что нет никакого смысла делиться собственной болью и сомнениями, которые сплелись в клубок в ней, — эту тьму лучше было запереть внутри себя. Она укротила свои эмоции, и выражение ее лица не поменялось.

— Тогда Американская корпорация исследования медикаментов я помолюсь, — твердо произнес Стенли, — за нас обоих.

Они направлялись на юг по узенькой дороге, очень пыльной, так как дождиков издавна не было. Они не знали, куда приведет их эта дорога; знали только, что в какой-то момент на их пути повстречается седение либо просто несколько хуторов. За Американская корпорация исследования медикаментов время пути чувство свободы равномерно улетучилось. Они как будто просто направились в экспедицию. Без всяких карт, без всяких планов. Им необходимо было мыслить только о 2-ух вещах. Во-1-х, о необходимости пополнять бензобак (такая появлялась нечасто, так как на «лендровер» Джеда установили 2-ой бак, а еще у их было Американская корпорация исследования медикаментов с собой несколько канистр с бензином). Во-2-х, временами приходилось заезжать в Мурчанзу, чтоб выслать Джеду письмо с перечислением того, что было им нужно, и получить средства за свою работу и новейшую партию мед препаратов.

Первую ночь они провели в лагере, разбитом прямо у дороги. Анна и Стенли Американская корпорация исследования медикаментов устроились в отдельных палатках, поставленных по различные стороны костра. Они пересмотрели все снаряжение Джеда. Оказалось, что янки высоко ценил комфорт лагерной жизни. Посреди снаряжения обнаружились раскладные брезентовые умывальня и ванна, палатка-уборная, несколько фонарей, подставка для походного котелка, складные кресла и целый набор разных столиков. Все эти вещи были непривычного Американская корпорация исследования медикаментов вида — очень много украшений, веревочек, скобок и молний.

Стенли осмотрел все это имущество, и мнительность, написанная ранее на его лице, уступила место удовлетворенной ухмылке.

— Эти вещи могут стать хорошими подарками. Мы могли бы преподносить их вождям и старейшинам. А они в ответ тоже будут даровать нам всякие полезные вещи Американская корпорация исследования медикаментов. Кур и корзины. Плоды манго.

Пока Анна перебирала вещи из «лендровера», до нее доносились гул эмалированной посуды и глухой стук топора — Стенли собрался приготовить чего-нибудть на ужин. Эти звуки были знакомыми и успокаивающими — обыкновенными для хоть какого похода. Но сейчас их лагерь был временным, не претендующим на заглавие «дом вне Американская корпорация исследования медикаментов дома». И для Анны, и для Стенли дома больше не было. Им некуда было ворачиваться. Подобно тому, как люди время от времени растравляют рану, чтоб выяснить, как это может быть больно, Анна услаждалась на данный момент сложным запахом их нового положения. Были ли они свободными либо же Американская корпорация исследования медикаментов просто находились в ссылке? Бескровными либо независящими? Либо же этот запах представлял собой необычное, изменчивое сочетание всего этого…

Пока они пили жаркий чай из сверкающих кружек из нержавейки, похлебка бурлила в начищенном котелке над огнем. Анна увидела, что Стенли не сводит глаз с ее браслета из слоновой кости, подарка Познании Американская корпорация исследования медикаментов. Женщина сняла его с руки и отдала ему разглядеть эту вещицу.

— Что они означают? — спросил мужик, разглядывая резные узоры.

— Ничего, — ответила Анна. — Это — просто узоры. Познания подарил мне этот браслет.

Стенли покачал головой:

— Знахари не наносят орнаментов просто так. Все, что они делают, имеет особенное значение.

Анна поглядела на браслет Американская корпорация исследования медикаментов заного. Она вспомнила нежелание Сары брать какие-либо резьбленные предметы, если на их было изображено что-либо кроме силуэтов животных либо растений, И совет миссионеров не напевать африканские мелодии, если не известны слова песни. Возвратившись к действительности, Анна увидела, что Стенли придирчиво изучает ее браслет.

— Меня не интересует, что Американская корпорация исследования медикаментов означают эти узоры, — бросила она ему. — Я с ним никогда не расстаюсь.

Женщина припомнила тот момент, когда этот браслет из слоновой кости надели ей на руку и она ощутила его прохладу на собственном запястье. Она вспомнила и Мтеми, который стоял тогда рядом. Клики людей, приветствующих ее Американская корпорация исследования медикаментов, их будущую царицу. Маджи! Маджи! Дождик. Дождик. Казалось, с того времени уже столько воды утекло, а мемуары как и раньше были остры и свежайши. Она склонила голову, непролитые слезы вызвали боль в ее очах.

Около пополудни последующего денька Анна и Стенли увидели вдали деревню — россыпь хижин и дым от Американская корпорация исследования медикаментов костров. Остановившись недалеко от околицы, они избрали место для лагеря. Но до того как начать устанавливать палатки и доставать прочее снаряжение, они направились в деревню.

Путникам оказали гостеприимный прием — взрослые и детки сразу собрались вокруг их, заинтригованные возникновением незнакомцев, которые, казалось, явились ниоткуда, — африканец в одежке, какую носят белоснежные Американская корпорация исследования медикаментов мужчины, и дама, одетая, как местная жительница.

Масса проводила их к вождю, который неуверенно поприветствовал их на суахили. Анна молчала, предоставив Стенли поведать о цели их визита. Он начал доставать стетоскоп, перевязочные материалы и пакеты с лекарствами, как будто хвастаясь ими, как это делают странствующие торговцы. Вождь очевидно был Американская корпорация исследования медикаментов очень впечатлен представлением, устроенном Стенли, Похоже, он до этого уже слышал о чудесах, которые творят белоснежные доктора.

— Эта женщина, — Стенли указал правой рукою на Анну, — желает вылечить нездоровых в вашей деревне.

— Но нам нечем заплатить вам, — вождь развел руками. — Видите ли, наша деревня бедна.

— Нам не нужна плата, даже за лекарства Американская корпорация исследования медикаментов, — растолковал Стенли. — Взамен мы только просим позволения побеседовать с вашими знахарями — может быть, мы сможем у их чему-нибудь научиться.

Стенли осторожно подбирал слова, отлично понимая, что существует опасность быть уличенными в чернокнижничестве. Вождь нахмурился, подозрительно посматривая на Стенли, а тот указал на собственный значок миссии, который Американская корпорация исследования медикаментов все еще был приколот к его рубахе. Анна смотрела куда-то в сторону, пытаясь не мыслить о том, что епископ, Майкл либо Сара поразмыслили бы о Стенли, использующем свою причастность к миссии, чтоб пообщаться с местными знахарями. «Враги местных шаманов».

В конце концов вождь согласился исполнить их просьбу и выслал Американская корпорация исследования медикаментов нескольких юных воинов со Стенли, чтоб те посодействовали ему разбить лагерь. В это время Анна разворачивала свою «больницу». Инструменты, пузырьки с антисептиком, лекарства и перевязочные материалы она выкладывала на столик из снаряжения Джеда. Микроскопу было выделено место на плоском выступе над колесом «лендровера». Когда все было готово, Анна прервалась Американская корпорация исследования медикаментов, чтоб перекусить пресной лепешкой и испить кружку дымящегося чая — крепкого, темного, немного подслащенного медом, с привкусом дыма. Обитатели деревни уже начали собираться вокруг нее. Они усаживались на землю, разглядывая Анну с неприкрытым любопытством.

С того времени как начался прием нездоровых, Анна никогда не делала перерыв, занятая осмотрами, мытьем, перевязками, уколами и Американская корпорация исследования медикаментов выдачей фармацевтических средств, тюбиков с мазью и брусков противочесоточного мыла. Стенли трудился плечом к плечу с ней. Не много кто из местных хоть незначительно гласил на суахили, и поэтому ему приходилось вспоминать все местные наречия, которые он знал, чтоб как-то разговаривать с нездоровыми. Время от времени Анна колебалась Американская корпорация исследования медикаментов в том, верно ли они сообразили пациента. Вобщем, большая часть обитателей деревни имели очень всераспространенные препядствия со здоровьем, о наличии которых было достаточно просто додуматься.

Время уже близилось к закату, когда всем нездоровым в конце концов была оказана помощь. Анна с ног валилась от вялости, но ей еще предстояло Американская корпорация исследования медикаментов заняться более принципиальным делом. Местный знахарь весь денек следил за ней, подмечая все, что она делала. И сейчас вождь подвел его к столику, за которым посиживала Анна. Стенли приготовил для него стул, но старик решил постоять. Он был осанистым, но тощим, и с головы до ног увешан Американская корпорация исследования медикаментов предметами, свидетельствующими о его ремесле, — талисманами, лечебными рогами, камешками, закручеными в куски ткани. Прищурившись, он смотрел на Анну сверху вниз — настороженно, но с энтузиазмом. Этот человек очень напомнил Анне Познанию, и у нее появилось чувство, что она отлично знает его и доверяет ему. Видимо, это чувство передалось и самому доктору. Его Американская корпорация исследования медикаментов взор равномерно смягчился, и в конце концов он начал без утайки делиться тем, что знал.

— Секретов производства неплохого лекарства сильно много, — говорил он. — Только человек малосведущий может собирать лечебные растения, не обращая внимания на форму луны. Глуповат тот, кто считает, что можно сделать сильное лечущее средство на огне Американская корпорация исследования медикаментов, в который подбросили полыни.

Он передал Анне эталоны 3-х растений, которые использовал для исцеления обыденных заболеваний. В ответ она предложила ему кое-что из собственных припасов. Лицо знахаря засияло от радости — он был доволен таким обменом. Присел на предложенный ему раскладной стул, он кропотливо расправил свое облачение Американская корпорация исследования медикаментов так, чтоб была видна прекрасная подкладка из кожи ящерицы. Анна и Стенли неприметно обменялись ухмылками.

Когда с делами было покончено, Анна присоединилась к Стенли, сидячему у огня.

— Я заключил одну сделку, — сказал он, когда женщина приблизилась к костру. — У нас сейчас есть древесные табуреты, — он указал на несколько низких Американская корпорация исследования медикаментов трехногих табуретов, на 2-ух из которых уже стояли котелки с жарким варевом. — Они очень отличные. Старенькые, гладкие.

Анна села на какой-то из них. Через китенге она кожей ощущала его шероховатую поверхность. Благоуханный дымок, поднимающийся от тушеных овощей с земельными орешками, щекотал ей ноздри. В ней зарождалось чувство голода — острое, новое Американская корпорация исследования медикаментов для нее. Она услаждалась этим чувством, пока Стенли читал молитву, склонив голову. Потом она добралась до котелка с угали, ее огрубевшие пальцы взяли мало густой каши и добавили ее к овощам. Запах дезинфицирующего мыла, который исходил от ее кожи, затейливо смешивался с запахом пищи и дыма.

— Завтра будем есть Американская корпорация исследования медикаментов мясо, — пообещал Стенли.

Анна удивленно подняла брови — времени на охоту не оставалось.

— Вождь подарил нам козленка, — объяснил Стенли. — Он очень признателен нам за то, что мы посетили его деревню. Кстати, он произнес, что, если мы захотим остаться тут, он велит выстроить для нас хижину.

Анна улыбнулась, пытаясь подавить Американская корпорация исследования медикаментов боль, — в один момент появилось видение: Патамиша роскошным жестом обводит новейшую хижину Анны. Подарок вождя даме, на которой он собирался жениться…

— Уезжаем с утра? — спросила Анна, чтоб развеять это наваждение.

Стенли кивнул:

— Это малая деревня. Сейчас мы посодействовали всем, кому была нужна наша помощь.

— Тогда давай отправимся пораньше, — предложила Анна Американская корпорация исследования медикаментов. — До того, как люди опять столпятся вокруг нас.


amazonki-referat.html
ambroz-birs-i-amerikanskij-folklor-kafedra-zarubezhnoj-literaturi-i-hudozhestvennoj-kulturi.html
ambulatorno-poliklinicheskaya-pomosh-v-sleduyushem-obeme.html